بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ Kwa Jina La Mwenyezi Mungu, Mwingi Wa Rehema, Mwenye Kurehemu. |
85:1
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ
*Naapa kwa mbingu yenye Buruji!
*By the heaven with its Houses,
|
85:2
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ
*Na kwa siku iliyo ahidiwa!
*by the Promised Day,
|
85:3
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
*Na kwa shahidi na kinacho shuhudiwa!
*by the Witness and the Witnessed:
|
85:4
قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ
*Wameangamizwa watu wa makhandaki
*perish the People of the Ditch!
|
85:5
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ
*Yenye moto wenye kuni nyingi,
*The fire abounding in fuel,
|
85:6
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
*Walipo kuwa wamekaa hapo,
*above which they sat
|
85:7
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ
*Na wao ni mashahidi wa yale waliyo kuwa wakiwafanyia Waumini.
*as they were themselves witnesses to what they did to the faithful.
|
85:8
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ
*Nao hawakuona baya lolote kwao ila kuwa wakimuamini Mwenyezi Mungu, Mwenye nguvu, Msifiwa,
*They were vindictive towards them only because they had faith in Allah, the All-mighty and the All-laudable,
|
85:9
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
*Ambaye anao ufalme wa mbingu na ardhi; na Mwenyezi Mungu ni shaahidi wa kila kitu.
*to whom belongs the kingdom of the heavens and the earth, and Allah is witness to all things.
|
85:10
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ
*Hakika walio wafitini Waumini wanaume na Waumini wanawake, kisha hawakutubu, basi watapata adhabu ya Jahannamu na watapata adhabu ya kuungua.
*Indeed those who persecute the faithful, men and women, and do not repent thereafter, there is the punishment of hell for them and the punishment of burning.
|
85:11
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ
*Hakika walio amini na wakatenda mema watapata Bustani zenye mito ipitayo kati yake. Huko ndiko kufuzu kukubwa.
*Indeed those who have faith and do righteous deeds—for them will be gardens with streams running in them. That is the supreme success.
|
85:12
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
*Hakika kutesa kwa Mola wako Mlezi ni kukali.
*Indeed your Lord’s striking is severe.
|
85:13
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
*Yeye ndiye anaye anzisha na ndiye anaye rejeza tena,
*It is indeed He who originates and brings back,
|
85:14
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ
*Naye ni Mwenye kusamehe, Mwenye mapenzi,
*and He is the All-forgiving, the All-affectionate,
|
85:15
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ
*Mwenye Kiti cha Enzi, Mtukufu,
*Lord of the Throne, the All-glorious,
|
85:16
فَعَّالٌ لِمَا يُرِيدُ
*Atendaye ayatakayo.
*doer of what He desires.
|
85:17
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ
*Je! Zimekuwasilia khabari za majeshi?
*Did you receive the story of the hosts
|
85:18
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
*Ya Firauni na Thamudi?
*of Pharaoh and Thamud?
|
85:19
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ
*Lakini walio kufuru wamo katika kukadhibisha.
*Indeed the faithless dwell in denial,
|
85:20
وَاللَّهُ مِنْ وَرَائِهِمْ مُحِيطٌ
*Na Mwenyezi Mungu nyuma yao amewazunguka.
*and Allah besieges them from all around.
|
85:21
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِيدٌ
*Bali hii ni Qur´ani tukufu
*Indeed it is a glorious Quran,
|
85:22
فِي لَوْحٍ مَحْفُوظٍ
*Katika Ubao Ulio Hifadhiwa.
*in a preserved tablet.
|